quinta-feira, 14 de novembro de 2013

Scusa ma ti chiamo amore!

Escreve o Daniel fazendo uma pergunta curiosa e diferente:

“Olá, Roseli.
Sei que não é uma pergunta muito usual, e na realidade só quis escrever pra você porque notei, enquanto navegava em seu blog, que você poderia sanar uma dúvida minha, na verdade, mais esclarecer uma curiosidade. 
Gostaria que me informasse, por favor, alguns apelidos em italiano que sejam carinhosos, afetuosos, para serem usados com a namorada.
Obrigado.”

Pois bem, Daniel, vamos lá. Como você deve saber, apelidos carinhosos entre namorados dependem exclusivamente da criatividade dos dois, mas sei que você está se referindo àqueles mais tradicionais e conhecidos.
Acredito que o mais clássico é o “amore”, que está se espalhando na forma italiana também em território brasileiro e com a variação “more”.
Outras possibilidades são “tesoro” (tesouro), “bimba” (bebê, fem.), “cara” (querida), “cucciola” (filhote, fem.), “stellina” (estrelinha), “piccola” ou “piccola mia”, (pequena/minha pequena), “vita” ou “vita mia” (vida/minha vida), “amoruccio” (amoreco), “principessa” (princesa).

Aqui você encontra uma lista bem variada de apelidos, incluindo os clássicos que citei acima.

Aproveito para recomendar o filme italiano que dá nome ao post “Scusa ma ti chiamo amore”.

Grazie e arrivederci, Daniel!

Psiquê revivida pelo beijo de Eros, de Antonio Canova.

Nenhum comentário:

Postar um comentário